FabuLIS

WATCHING MOVIES AND TV

 


from movie "Splendor" by E. Scola

Not every programme has subtitles, it is necessary to look at the televideo to know which programmes have subtitles.


In some productions of news an interpreter of LIS is present and she simultaneously translate the news
.

To appreciate a TV show or a movie, deaf people use subtitles. Thanks to "televideo" (in Italy normally at page 777) everything you can hear (dialogues, music, sound effects) is translated with colour and different symbols, this allow to distinguish the character who is speaking or the sound situation.

 

 

News from RAI-TG2